Lyrik - Elio Filippo Accrocca
Aus ELib.at
| · Lyrik · Gedicht · Literaturwissenschaft · Italiano · Lyrik · Poesie · Gedicht | |||||||||||||
|
Volltext
Elio Filippo Accrocca - 1923-1996
Lyrik
Anche gli alberi un tempo erano croci / Auch die Bäume waren einmal Kreuze
- Anche gli alberi un tempo erano croci
- Anche gli alberi un tempo erano croci
- Appesi ai rami d‘ombra agonizzavano
- i miei fratelli, il sole dentro gli occhi.
- Perduta era dell'anima l'effigie
- umana, sconosciuta ogni parola
- d'amore era tra i simili, scomparso
- tutto dell'uomo il seme e la misura.
- Tutto pass� in dilirio: la memoria,
- torbido lago ove affluisce il cuore,
- sar� specchio d'immagini e di nomi.
- Torno a scoprire i morti ad uno ad uno,
- incustodite ceneri, a ridire
- il nome dei compagni come in una
- segreta antologia.
- EIio Filippo Accrocca
- Auch die Bäume waren einmal Kreuze
- Auch die Bäume waren einmal Kreuze. An den Schattenzweigen
- hängend, waren meine Brüder am Sterben, die Sonne in den Augen.
- Verloren war der Seele menschliches Ebenbild, unbekannt war
- jedes Liebeswort zwischen den Nächsten, verschwunden ganz des
- Menschen Same und Maß.
- Alles ging vorüber im Wahn: das Gedächtnis, ein trüber See, wo
- das Herz hinströmt, wird Spiegel von Bildern und Namen sein.
- Ich kehre zurück und entdecke die Toten einen um den andern,
- unbewachte Asche, und sage die Namen der Genossen auf wie eine
- geheime Anthologie.
| | |
|
[ Autoren ] · [ Werke ] · [ Literatur ] · [ Land ] · [ Themenkreis ] · [ Uni-Fachgebiet ] · [ Rezension ] · [ Tools ] · [ Schlagwort ] · [ Community ] |
Kategorien: Accrocca Elio Filippo - Autor | ELib Werk | - Erscheinungsjahr | - Erscheinungsort | Italiano/Deutsch | Gedicht - Werktyp | Literaturwissenschaft | Italiano | Lyrik | Poesie | Gedicht | Literaturwissenschaft-Gedicht | Italiano-Gedicht | Lyrik-Gedicht | Poesie-Gedicht | Gedicht-Gedicht | Italien

